معامل الارتباط في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 相关系数
- "معامل" في الصينية 系数
- "معامل الارتباط لبيرسون" في الصينية 皮尔逊积矩相关系数
- "معامل سبيرمان للارتباط" في الصينية 斯皮尔曼等级相关系数
- "ملف مكتبة الارتباط الديناميكي" في الصينية 动态链接库文件
- "معرف الارتباط الأعلى" في الصينية 上行 id
- "ذنب بالارتباط" في الصينية 关联谬误
- "مسار الارتباط" في الصينية 标记 链接路径
- "طاقة الارتباط" في الصينية 结合能
- "فك الارتباط" في الصينية 脱离接触
- "مجلس الارتباط" في الصينية 结盟委员会
- "عامل الاحتباس" في الصينية 保留比率
- "تتبع الارتباط الموزّع" في الصينية 分布式链接跟踪
- "معامل التبعثر المرتد" في الصينية 后向散射系数
- "ارتباط ملغى" في الصينية 打压对立
- "عامل الارتشاح" في الصينية 渗漏系数
- "ارتباط" في الصينية 对比 承付款 承诺 登记 约定付款数
- "ملف ارتباط الجلسة" في الصينية 会话 cookie
- "مبادرة فض الارتباط" في الصينية 脱离接触倡议
- "الارتباع" في الصينية 铁路运输
- "إنكار الارتباط" في الصينية 否认对立
- "معامل التباين؛ الانحراف المعياري النسبي" في الصينية 变差系数 相对标准差
- "المبعوث الخاص المعني بفض الارتباط في غزة" في الصينية 加沙脱离接触特使
- "أساس الارتباط التشعبي" في الصينية 超链接基础
- "الارتباط الأعلى" في الصينية 上行
أمثلة
- كما أنه بالنسبة للفترة الشهرية والموسمية، كان معامل الارتباط جيدا بدرجة معقولة، وخاصة بالنسبة للأشهر التي شهدت سقوط كميات أكبر من الأمطار.
此外,就逐月或逐季而言,相关系数的情况尚好,尤其是降雨量较高的月份。 - ثم طلبت من المجلس التنفيذي أن ينظر في استخدام الصيغة، مع تعديلها وفق معامل الارتباط الخاص بخطر المسؤولية بحيث تصبح نسبته 10 في المائة بدلا من 25 في المائة.
助理署长于是请执行局考虑使用该公式,将负债风险系数从25%向下调整为10%。 - واشتُق معامل الارتباط (r) عن كل يوم وشهر وفترة موسمية لتوصيف أداء نظام رسم تلك الخرائط بخصائص زمنية مختلفة بالنسبة للبيانات الخاصة بالفترة 2009-2011.
逐日、逐月和逐季获得了相关系数,以针对2009-2011年间的数据说明全球降水测绘卫星在不同时间特征下的性能。